Not everything is as it seems—or as it reads—in Asia. English is by all accounts a difficult language, but we feel like sometimes folks make it even harder for themselves. Here’s a selection of some great signs we’ve found across South & Southeast Asia this year (click on any of them to enlarge):

"Tacos Bell" is technically the correct pluralization. (No, it's not.)

“Tacos Bell” is technically the correct pluralization. (No, it’s not.)

You say pom-ay-to, I say pom-ah-to.

You say pom-ay-to, I say pom-ah-to.

Unionized vajitas from Meksiko.

Unionized vajitas from Meksiko.

Tuna fist.

Tuna fist.

Touching the ears.

Touching the ears.

Seems legit,

Seems legit,

Subtle.

Subtle.

Apparently it's not actually a question, it's a statement.

Apparently it’s not actually a question, it’s a statement.

Wrestler wine.

Wrestler wine. (You’ve gotta click on this one to enlarge & truly appreciate it.)

Never enough, say Sir Mix-a-Lot.

Never enough, say Sir Mix-a-Lot.